Normál kép: dec2_19.jpg   Méret: x Színmélység: Felbontás: ismeretlen
Nagy kép: dec2_19_nagykep.jpg   Méret: x Színmélység: Felbontás: ismeretlen
Kattintson az új ablakban való nagyításhoz! 
Click to enlarge it in a new window!

Ismertető szöveg: 1939. PROTESTÁNS
Az Országos Protestáns Napok alkalmából.
Mélyny. IX-Vj. 12 : 12 1/2 F. fog.
T Légrády Sándor
F 1939. okt. 1.- 1940. jún. 30.
P 199 481 fog 900
649 616 6 (+3) f Dévai Biro Mátyás (1500-1545) és Melius Juhász Péter (1515-1572) emléktáblái 100,- 100,-
(Forrás: Magyar Posta- és Illetékbélyeg Katalógus)



Méliusz-Juhász Péter magyar reformátor, püspök, író, egyháztudós. Családi neve Juhász, - görögül Meleios - melyet együttesen használt külföldi - wittenbergi - tanulmányi, majd működési ideje alatt. A wittenbergi egyetemről hívták Debrecenbe lelkipásztornak és hamarosan a kálvinizmus vezéralakja lett. Két lelkipásztor társával együtt megszerkesztette a legterjedelmesebb első hazai református hitvallást, a Debreceni Hitvallást. 1561-től a tiszántúli református egyházkerület püspöke volt. Debrecen az ő munkássága révén vált református központtá. Fáradozásának köszönhetően Debrecenben nyomdát létesítettek, melynek első terméke a Debreczeni Hitvallás volt. A magyar nyelvű merev teológus próza megteremtője. Nevelő, prédikáló műveiben a humanista tudós felkészültségével magyarázza a Bibliát (lásd III.7.). Hátramaradt prédikációinak kiadásai jelentősek, amelyek a kor hitvitázó irodalmának fontos művei, bennük próbálja megerősíteni a kálvinizmus helyzetét mind a lutheránusokkal, mind az unitáriusokkal szemben: A szent Pál apostol levelének magyarázatja, Szent János evangéliumának magyarázatja, Magyar prédikációk, Válogatott prédikációk. Gyakorlati célokat szolgált az első magyar református imakönyv: A Kresztyének nyomorúságokban való vigasztalásoknak és könyörgéseknek igaz módgya. Ugyancsak gyakorlati célt szolgált az énekes könyv kiadása, illetve Kálvin János (lásd V.27.) kátéjának lefordítása is. Kísérletet tett a teljes Biblia lefordítására, de ebből csak az Új Testamentum és néhány ószövetségi irat jelent meg, az előbbi azonban elveszett. A halála után adták ki a Herbárium című, a füvek használatáról írt gyógyszeres könyvet, mely az első magyar nyelven kiadott, a kor tudományos színvonalán álló botanikai, orvostudományi munka. (Larousse 1992.2k.886 o.,Révai Nl.13k.577 o., MNL.12k.893 o.) (Forrás: Hevesi Erzsébet és Vermes Anna bélyeggyűjteménye (December) http://mek.oszk.hu/10200/10292/)



Dévai Bíró Mátyás az első magyar reformátor. (Forrás: Wikipédia)


   Felvétel a kedvencek közé vagy megosztás másokkal/Bookmark or share this page