Képaláírás: Afghanisztán - A gendemeki béke-okmány megírása
Ismertető szöveg: "Azon nap, midőn a gendemeki békeszerződést aláirtak (máj. 26-án), reggel Cavagnari őrnagy sátorába mentem s ott hallottam,
hogy ő éjfél után két óráig fenn volt, hogy a békeszerződés két példányából kiírja magának az angol fordítást s egyúttal összehasonlítsa azokat. Midőn a sátorba beléptem, láttam, hogy Bakhtyar khán a perzsa fordítást irja, míg Mirza Mohámmed Nabi khán, Jakub khán magán titkára, a földre kuporodva a másik példányt másolja. Musztaufi Halibulla khán térdepelve gondosan vigyázott reá, hogy az iró ne csináljon tévedést s másrészről a másik példány készítőjére Bakhtyar khánra ugyanily okból Cavagnary és Jenkyns ügyeltek fel."
(Forrás: Vasárnapi Ujság 1879. 26. évf. 40. sz. október 5.)
|